Dagelijks archief: 28 juli 2009

Hilarisch

De film “25th hour”, vorige week op Canvas, stond nog op de hard disk. Op een gegeven moment zegt er iemand iets over een vrouw: “she had three teeth and they were all in the back”, en dat wordt dan als volgt vertaald: “ze had drie tieten op haar rug”. Chance dat ik mijn chill pill al gepakt heb, anders zou ik mij eraan ergeren of zo. We wouldn’t want that to happen.

Benieuwd wat voor taalparels er nog aan komen!


Sexsjieken

Horndogs. Lees alhier. De eeuwen en eeuwen van preutsheid en te veel kleren dragen beginnen hun tol te eisen. Ze zjin gans zot geworden ginderachter. ‘Zedenverwildering’ als oorlogswapen, schitterend!

En ook: waar kan ik dat kopen, die sjieken?


Homobaby? Really?

homobabyIk las de titel van dit artikel en ik dacht: “maar hoe kunnen ze dat weten, dat die baby homo is?”

Leest die journalist dat dan niet na, en denkt hij niet bij zichzelf: “misschien is ‘homobaby’ niet echt het geschikte woord”? En zegt de eindredacteur daar niets van? Ha nee, juist, de eindredacteurs zijn overal ontslagen omwille van de crisis, ik was het alweer vergeten.

Ik moet echt echt … wait for it … écht stoppen met de krant te lezen, en al zeker HLN.be. Of ik moet beginnen met een taalkundige sloddervos te worden en ook zo turbotaal te schrijven die de jeugd van tegenwoordig gebruikt, dan zou ik me er misschien niet meer zo aan storen. Maar die commentaren op de site van HLN, die zijn de moeite waard.

En what is ùp met die nieuwslezers die de eind-n van werkwoorden niet meer uitspreken? En die hun onnozele trend nu ook doortrekke naar zelfstandig naamwoorde? Waarom toch? Wat hebbe die woorde jullie misdaan? Verdiene ze het niet meer, volledig uitgesproke te worde?

Ok, I’ll just go and take a chill pill now.